Sortowanie
Źródło opisu
IBUK Libra
(3)
Katalog zbiorów
(2)
Forma i typ
E-booki
(3)
Książki
(2)
Proza
(2)
Dostępność
dostępne
(4)
Placówka
Wypożyczalnia dla Dorosłych
(2)
F.1 - Botaniczna
(1)
F.6 Dorośli - Tańskiego
(1)
Autor
Kotleta František
(2)
Melon Marcin (1979- )
(1)
Regiewicz Adam (1972- )
(1)
Wheelaghan Marianne
(1)
Zygmunt Jacek (1971- )
(1)
Rok wydania
2020 - 2024
(2)
2010 - 2019
(2)
Okres powstania dzieła
2001-
(2)
Kraj wydania
Polska
(4)
Język
polski
(3)
słowiańskie (inne)
(1)
Przynależność kulturowa
Literatura polska
(2)
Literatura śląska
(1)
Temat
Dialekty i regionalizmy
(1)
Język angielski
(1)
Temat: miejsce
Śląsk
(1)
Gatunek
Anegdoty
(1)
Cytaty
(1)
Fantastyka
(1)
Kryminał
(1)
Powieść
(1)
5 wyników Filtruj
Książka
W koszyku
Co by pedzioł Szekspir? / Marcin Melon, Jacek Zygmunt. - Kotōrz Mały : Silesia Progress, 2018. - 108 stron : ilustracje ; 23 cm.
Na okładce podtytuł: rozmówki śląsko-angielskie na wesoło.
Szekspir jakby żył, to by godoł po naszymu? Wyjątkowy projekt, w którym śląska gwara łączy się z językiem angielskim. Marcin Melon, autor kryminałów pisanych po śląsku, felietonista portalu Silesion.pl, ponownie zaskakuje. Melon, z wykształcenia nauczyciel angielskiego, postanowił połączyć śląską gwarę z językiem Szekspira. Fanpage “Co by pedzioł Szekspir?” ma przybliżyć śląską godkę reszcie świata. Zabawne ilustracje autorstwa Jacka Siegmunda stanowią dopełnienie do opowiadanych przez Melona historii.
Ta pozycja znajduje się w zbiorach 2 placówek. Rozwiń listę, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 811.162.1 (1 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 80/81 (1 egz.)
Książka
W koszyku
Kamienica przy Antycznej / Adam Regiewicz. - Kotórz Mały : Silesia Progress, copyright 2017. - 171 stron ; 21 cm.
(Zimny Priessnitz)
Forma i typ
Przynależność kulturowa
Zaskakująco oczyszczający śląskość z prowincjonalizmu literackiego debiutancki kryminał Adama Regiewicza.Ten profesor literatury, znany na wszystkich polskich uniwersytetach specjalista od kerygmatu, pisze nagle rzecz, w której jest i Jakob Böhme i św. Barbara, córka Dioskura, i arystokratyczny przemysłowiec Franz von Borgensmarck, i zbrodnicze tajemnice pewnej kamienicy. I są jakieś podziemia dobra i zła walczące ze sobą… A także zabrzańskie mądrości spod podłogi a la Dostojewski…- Zbigniew Kadłubek
Ta pozycja znajduje się w zbiorach 2 placówek. Rozwiń listę, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. KRY (1 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. KRY (1 egz.)
E-book
W koszyku
Forma i typ
Boże Narodzenie roku 2107 w Pradze - gigantycznym megapolis. Ktoś morduje cybernetyczne czarodziejki, których kult przenika do serc mieszkańców miasta. Weteran wojny czesko polskiej, były policjant Vachten, podejmuje się ich ochrony. Najpoczytniejsza powieść fantastyczna 2020 roku w Czechach. Pierwsza książka Frantiska Kotlety tłumaczona na polski. Frantisek Kotleta - ziomal z Sudetów, czyli polsko-czeskiego pogranicza. W młodości szmuglował z Czech do Polski wódkę i absynt, a w drugą stronę papierosy. Z tamtych czasów pozostała mu nie tylko wiedza, jak nazwać te towary, ale w pamięci zachował tak użyteczne zwroty, jak "Uwaga, celnicy!" albo "Gdzie jest moja kasa, koleś". Długoletni dziennikarz. Pod prawdziwym nazwiskiem - Leos Kysa - para się popularyzacją wiedzy, jest autorem scenariusza długometrażowego filmu dokumentalnego o sławnym śląskim astrofizyku, Jirim Grygarze. Pod pseudonimem Frantisek Kotleta pisze książki sci-fi i fantasy. "Akcja gna z prędkością japońskiej kolei szybkobieżnej, ale jednocześnie starcza czasu zarówno do nakreślenia kulisów, w których się rozgrywa, jak i do scharakteryzowania bohaterów powieści w taki sposób, ze w mgnieniu oka staja się wam bliscy". Jindrich Goth, Idnes.cz "I jeszcze jedno przesłanie Kotleta ukrył między wierszami. Mowa mianowicie o manipulowaniu ludźmi. Nieszczęśni obywatele są nieustannie bombardowani ta jedyną słuszna prawda i zalewami falami szczęścia z wszechobecnych, gigantycznych ekranów. Cukierkowe wiadomości i seriale, od których zdurnieje nawet wasz od tygodnia zdechły pies (...) - korporacje mają tego dla tępych mas, ile dusza zapragnie." Martin Becvar, FantastyPlanet.cz
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu PIN. Po odbiór kodu PIN zapraszamy do biblioteki.
E-book
W koszyku
Forma i typ
Drugi tom bestselleru Františka Kotlety: Świat pogrążył się w ciemnościach, ale Praga City w roku 2108 to szczęśliwe miasto, pełne milionów zadowolonych mieszkańców i mieniące się neonami. Przynajmniej tak twierdzi City News. Ale nawet redaktorzy wszechobecnego kanału telewizyjnego wiedzą, że pod powierzchnią dojrzewa rewolta. Korporacje się rozpadają. Po wielu latach ogłoszono wybory, a kampania wyborcza przynosi nie tylko słowne potyczki, ale także krew na ulicach. Ulicami miasta kroczy Cybermesjasz, rzekomy wybawiciel poniżanych mas, rozczarowanych kultem cybernetycznych czarodziejek. Detektywa Vachtena zajmują jednak inne problemy. Giną wpływowi ludzie, a do City News spływają informacje od mordercy, który sam siebie nazywa Zodiakiem. Na domiar złego praska młodzież ulega magii retrorapowych wersji piosenek Hany Zagorovej i Heleny Vondráčkovej. Witajcie w postpunkowym świecie Františka Kotlety, który oczarował tysiące czeskich czytelników i stał się bestsellerem lockdownu w roku 2020, 2044, 2056, 2077 – a w wersji uzupełnionej także w roku 2103. Uwaga: tylko 18+
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu PIN. Po odbiór kodu PIN zapraszamy do biblioteki.
E-book
W koszyku
Forma i typ
Niebieska Walizka, debiutancka powieść Marianne Wheelaghan, opublikowana została pod koniec 2010 roku i natychmiast stała się bestsellerem na brytyjskim rynku wydawniczym. Fabuła opiera się na pamiętnikach jej matki, Antonii, które znalazła przypadkowo po jej śmierci. Opowiada o latach dzieciństwa i młodości matki spędzonych na Śląsku (we Wrocławiu i Wleniu) w okresie rodzenia się, triumfu i ostatecznego upadku ideologii nazistowskiej w Niemczech. Dalsze losy Antonii opisane zostały w powieści The Brown Paper Parcel, Marianne zapowiada kontynuację tej historii, która w finalnej wersji ma być trylogią. Marianne Wheelaghan pochodzi z Edynburga, jednak opuściła dom rodzinny w wieku siedemnastu lat, by mieszkać w Anglii, Hiszpanii, Niemczech, Papui Nowej Gwinei, Fidżi i Republice Kiribati, zanim w końcu wróciła do Edynburga i osiadła tam na stałe. Pisanie powieści nie zawsze było jej głównym zajęciem, pracowała jako krupierka, pokojowa, kasjerka w pizzerii, była też zatrudniona w firmie sprzedającej suszarki do rąk. Przede wszystkim jednak prowadziła zajęcia teatralne dla młodzieży, jednocześnie ucząc języka angielskiego. Opowiadanie historii pasjonowało ją od zawsze, ale pisaniem na poważnie zajęła się dopiero, gdy postanowiła dokonać radykalnego zwrotu w swojej karierze i ukończyła studia pisarskie na Uniwersytecie w Lancaster. Fascynują ją zwłaszcza związki między tożsamością i miejscem, które analizuje w swoich dziełach. Obecnie prowadzi także warsztaty pisarskie dla początkujących autorów. Książka ukazała się w ramach CANON SILESIAE - Ślōnske Dzieje (nr 11). Tłumaczenie z angielskiego: Marcin Melon Słowo wstępne: dr hab. Wojciech Browarny, profesor UWr
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu PIN. Po odbiór kodu PIN zapraszamy do biblioteki.
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej